形式目的語:不定詞と動名詞の使い分け
I founnd it useless leaving so early. (=to leave?) I thought it better to inform the police. (=informing?) これがわからなくて悩んでます。 どなたか詳しく教えてください。
2012/05/11
英語の質問です。
solicit amphetamine buyersとはどういう意味でしょうか?よろしくお願いします。 http://www.japantimes.co.jp/print/nn20120511a1.html 上記の In November,police~から始まる段落